Fiatal barátommal autózunk Nápoly felé, a húgáért
megyünk, aki ösztöndíja végén jön haza. Egyikünk sem járt még errefelé, jól jön a világjáró tapasztalatom, mondja és végülis
Olaszországba bármikor szívesen megy az ember. Krisztián jól vezet, sokat beszélgetünk. Az A1-es autópályáról az
arpinói csomópontnál fordulunk le, a fizetőkapunál Krisztián elhalássza a
zsebéből a kártyát, amivel Rómánál
beléptünk. Gyorsan halad a sor, már készítjük a pénzt, ám az automata nem
fogadja be a jegyet. Újabb próbálkozás, Krisztián rám néz, én visszanézek,
aztán megnyomja a segélyhívó gombot.
Pár feszült másodperc.
A hangszóróból recsegő hang tesz fel
egy olasz kérdést. Vagy mond valamit? Nem értjük.
Újabb feszült másodpercek, újabb
recsegő olasz kérdés.
-Hiába, ez a nápolyi kiejtés
–tréfálkoznék, de mögöttünk már dudálnak.
-We speak English – mondja
Krisztián a segélygomb felé hajolva.
-Ok, where do you come from? – ezúttal
angolul, némi nápolyi hanglejtéssel.
-Na – okoskodok. – Mondd meg neki, ha ez érdekli.
Magyarok vagyunk.
-From Hungary – mondja Krisztián.
-Where do you come from? – már
ingerültebb a kérdés.
-Hun-ga-ry. Bu-da-pest. – Most már van egy
kis szégyenérzetünk. Ilyen kukák lennénk? Különösen én, a világjáró
tapasztalatommal.
Ekkor kicsapódik a fülke ajtaja, kilép
mellénk egy testes, enyhén bajuszos hölgy, kezében térképet lenget.
-Where do you come from? Roma, Milano,
Genova? Autostrada – hát ez a kérdés. Hol léptünk be. Őt ez érdekli. Felőle a
Holdról is jöhettünk.
-Roma – feleli Krisztián, az asszony
mondja az összeget, fizetünk, sorompó emelkedik, előttünk Nápoly.
Csendben autózunk tovább.
-Most egy kávé. Nem is most. Azonnal –
néz rám Krisztián.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése