És
senki sem szeret kapkodni. Mert amivel az ember kapkod, abban nincs öröm.
Virágot veszek a feleségemnek, kellemes, nyári nap van, délután hat óra, kissé
elhúzódtak a dolgaim a követségen, semmi okom ugyan a sietségre, de mégis
sietek. Közép-európai örökség. Az értelmetlen hajtás. Minden
percet ki kell használni! Angliában a
buszsofőr mindig ad időt a lekászálódó utasoknak és türelmesen megvárja, amíg
mindenki felszáll és elhelyezkedik. Így szokták meg.
A közeli virágboltban ismernek már, de
úgy tesznek, mintha nem ismernének. Csak semmi helyzeti előny! Ha nem
ismernének, akkor úgy tennének, mintha ismernének. Itt nincs olyasmi,
hogy jaj, de jó, hogy látom, Odze úr, meg nincs olyasmi, hogy bocsánat,
nagyon sietek, mert megy a vonatom, nem, itt rendes, türelmes sorban állás van.
Előttem csak egy vevő,
középkorú, kékeslila frizurát és gyöngyberakásos szemüveget viselő hölgy már
meg is rendelte a csokrot, joggal remélhettem tehát, hogy hamarosan rám kerül a
sor. Persze ilyenkor az ember nem áll méla tekintettel, mintha semmi dolga sem
lenne, ilyenkor az ember előkap egy újságot a táskájából, és gyorsan olvasni
kezd, mintha egész nap erre a pillanatra várt volna. Aztán, amikor sorra kerül,
és az eladó megkérdezi, hogy mit tehetek önért, uram?, akkor
csodálkozva fel kell pillantani, hát csakugyan én következem?, mintha az
újságolvasás, mondjuk, fontosabb lenne, mint a virágvásárlás. Ez nem
képmutatás, egyszerűen: így illik. Nyugi. Itt, kérem, senkinek sem sürgős.
Közben az előttem vásárló hölgy és az ugyancsak középkorú eladónő már
megállapodtak a szállítás időpontjában is, tettem tehát egy célirányos lépést
előre, hogy kimutassam, mennyire igyekszem, amikor az eladónő még egy látszólag
ártatlan kérdést tett fel a vevőnek.
– Üzenet ne legyen a csokor mellett?
– Nem, nem kell, köszönöm – mosolygott
kedvesen, mintegy megköszönve a figyelmességet a gyöngyberakásos, és már indult
is kifelé. Aztán megtorpant és visszalépett a pulthoz. – De most, hogy mondja,
mégis… – Felém is intézett egy röpke kis mosolyt, mintegy elnézést kérve, de
persze ezt azért nem gondolta komolyan. Még ő van soron, még vele kell
foglalkoznia az eladónak. – Legfeljebb egy kis rövidet…
– És mi legyen az a kis rövid?
– Hát… mondjuk, annyi, hogy “Az
évfordulóra…”
– Igen… – Az eladónő gondosan leírta egy
füzetbe. – Ennyi elég lesz? Nem lesz túlságosan rideg?
Dehogy rideg, gondoltam, dehogy rideg,
csak már menjen.
– Most, hogy mondja… talán legyen inkább
annyi, hogy “Sok szeretettel az évfordulóra…” Merthogy nem szeretném
emlékeztetni a szóban forgó ismerősömet arra, hogy hányadik évfordulóról van
szó, ugye, megérti?
– Természetesen megértem – és az eladón
látni is, hogy mennyire megérti –, és helyesnek is tartom… szóval akkor ennyi
elég lesz?
– Azt hiszem, igen.
– És az aláírás?
– Persze, az aláírás… – csap a homlokára
a vevő. Cinkosan rám kacsint, hogy hát mi mindenre kell az embernek gondolnia
csokorküldéskor! Hát nem egyszerű az élet, annyi szent! Jót nevetnek az eladóval,
nincs ennél mulatságosabb.
– Na és hát mi legyen az aláírás?
– Hát legyen annyi, hogy “Fred és Lucy”.
– Ne inkább “Lucy és Fred?”
Szerencsére, gondolom, harmadik megoldás
nincs, talán előbb-utóbb megegyeznek.
De tévedtem.
– Géppel írják alá a szöveget vagy
kézzel?
– Ahogy ön óhajtja. – Az eladó továbbra
is udvarias és készséges.
– Ön mit javasol? – érdeklődik a
gyöngyberakásos.
– Amennyiben kíváncsi a tanácsomra, én
feltétlenül azt javaslom, hogy kézzel írják az üdvözletet – javasolja az
eladónő.
Meg is egyeznek, a gyöngyberakásos
távozik. Az eladónő könnybe lábadt szemmel néz utána.
– Szeretem Mrs. Thomsont – mondja mosolyogva. –
Olyan könnyű és kedves vevő.
Végre
rám emeli a tekintetét, mondom, hogy virágcsokrot kérek.
– Na és milyen alkalomra lesz?
– Ne kérdezzen! – csattanok fel. –
Csinálja!