2013. november 17., vasárnap

Diplomáciai emlékeim gyöngyszemei - II

Horn, please


Amikor Horn Gyula külügyi államtitkár volt, én a delhi magyar kulturális intézetben dolgoztam, nem is voltam még külügyes, ám engem kértek fel a tolmácsolásra, amikor Indiában járt. Közismerten nehéz ember volt, nem beszélt ugyan angolul, de szívesen beleszólt a tolmács munkájába. Ráadásul nem voltam hivatásos tolmács, és hát tolmácsolni nem könnyű, tudja ezt mindenki, aki csinálta, kell hozzá a magyar és az idegen nyelv biztos ismerete, valamint magas fokú összpontosítási és rögtönzési készség. Az első nap tele volt feszültséggel, örökké rám szólt, hogy rövidebben, vagy hosszabban, néha úgy ült a tárgyalóasztalnál, mint valami durcás kisfiú. Este, a hivatalos vacsorán én tolmácsoltam a pohárköszöntőjét, ami kizárólag hosszú és önmagába visszaforduló körmondatokból állt, volt benne egy-két suta vicc is, de az indiaiak nem nevettek.
            -Elbasztad – hajolt oda hozzám, miután leült.
            Biztosan elbasztam, gondoltam és már azon tépelődtem, hogy új állás után nézek.
            Másnap Agrába kirándultunk. Hornt mintha kicserélték volna, indulás előtt lelkesen sétálgatott a szálloda udvarán, nagyon szerette volna már látni a Taj Mahalt. Amikor kiértünk az országútra,
megpillantottuk az első igazi indiai teherautót aztán a másodikat, mindegyik hátsó raklapjára ugyanaz a szöveg volt írva. Kérem, dudáljon. Ez volt ugyanis az indiai országúti közlekedés alapja. Ha valaki előzni akart, dudált. Ha kanyarodni akart, dudált. Ha nem akart kanyarodni, dudált.
            -Tudod, hány teherautó van Indiában? – kérdeztem. Hornnak persze sejtése sem volt, honnan is lehetett volna.
            -Tíz millió – mondtam. – Most képzeld el, milyen nagy munka volt mindegyikre ráiratni a nevedet…

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése