Meghurcoltatásunk története - és éppen Japánban
Japánban töltött hétvégénk végén Perosa kollégám vasárnap délutánját is feláldozza, hogy kivigyen bennünket a tokiói repülőtérre. Szeretem őt, jól tudunk beszélgetni. Az út majdnem ötven kilométer, van tehát időnk. Japánról esik szó, meg persze, meg Kínáról.
-Azért
itt sem tökéletes minden - mondja végül, amikor megérkezünk Naritára.- Majdnem lehetetlen őket meggyőzni, ha egyszer úgy vélik, hogy igazuk van.
Megöleljük
egymást, ő maga sem gondolta még akkor, hogy a viszontlátás milyen gyorsan
bekövetkezik, és az ő utolsó mondata valósággá válik.
Illedelmesen
sorban állunk az All Nippon pultjánál, majd a jegykezelőnek átadom a jegyet és
az útlevelet. Hosszasan lapozgatja, én meg nem szeretem, ha valaki hosszasan
lapozgatja az útlevelemet és közben meg nem mond semmit.
-Valami
gond van? – kérdezem udvariasan.
-A
kínai vízumot keresem – feleli.
-Ne
keresse – mondom. – Diplomata vagyok, Kínában dolgozom, nekem nem kell vízum.
-Akkor
rendben van – mondja és lapozgat tovább. Erre áthajolok a pulton, amit a
japánok persze nem szeretnek, és megmutatom az útlevelemben azt a betűjelet,
amit a kínai határőrizet ütött be első megérkezésemkor, a pekingi repülőtéren.
-Ez
azt jelenti, hogy „vízummentes” – magyarázom.
-Így
már rendben. De ha megengedi, lefénymásolom az útlevelét.
Nem
örülök neki, de hát repülni is szeretnék, rendben van, felelem.
Visszajön,
átadja az útlevelet, felveszi a csomagot, kiadja a beszállókártyát. Azt is
bevallom, nem szeretem az ilyen közjátékokat, kiszolgáltatottnak érzem magam.
Ez azonban csak múló rosszkedv, Marival elmerülünk a gyönyörű illatszerboltok
mélyén. Újabb útlevélvizsgálat, ezúttal rendben van minden.
-Kár
volt idegeskedni – mondja Mari már a váróteremben. Van még harminc percünk a
beszállásig. Elköltjük utolsó jenünket is. Éppen visszafelé tartok az
ajándékboltból, amikor látom, hogy egy All Nippon tisztviselő Marival társalog.
Szeretné
még egyszer megnézni az útlevelünket.
Újra
elmagyarázom a helyzetet, megmutatom neki, hogy az elmúlt három évben hány
alkalommal léptem ki-be Kínába, ugyancsak megmutatom a kínai diplomata-igazolványomat,
a tisztviselő mindent gondosan áttanulmányoz, ám nem tudom az arcáról
leolvasni, hogy sikerült-e meggyőznöm.
-Minden
rendben? – kérdezem.
-Esetleg
készítenék egy fénymásolatot az útleveléről – mondja.
-A
kollégája már készített egyet – nem tagadom, most már mérges voltam, nem csak
azért, mert, mint írtam, nem szeretem a hatóságok vagy ál-hatóságok efféle
közjátékait, hanem azért is, mert az ázsiaiak nem mondják el, mit is gondolnak
ilyenkor, pedig könnyebb lenne az együttműködés. Ha például ez a tisztviselő
akkor megmondja, miért kéri a fénymásolatot, tudtam volna segíteni neki. De nem
mondta meg. Az ázsiaiak sokat beszélnek, olykor azonban keveset mondanak. – Egy
másolat elég.
A
tisztviselő még ott lábatlankodik körülöttem, de látja rajtam, hogy ideges
vagyok. Amúgyis beszállunk az autóbuszba, ami a repülőgéphez visz. Ám a
tisztviselő megelőzött bennünket, már ott áll, a betonon, a lépcső
feljáratánál, a rövidhullámú recsegőjébe beszél. Le vagy te szarva, gondolom,
ám nem becsültem fel a helyzet teljes komolyságát. Már elhelyezkedünk a gépben,
már belelapozok az újságba, amikor megáll előttem egy légiutaskísérő és egy
eddig soha nem látott, komor tekintetű All Nippon tisztviselő.
-Le
kell szállnia, uram – mondja. – Önnek nincs vízuma Kínába.
Azt
hittem, rosszul hallok. Vagy filmet látok.
-Valóban
nincs – felelem és türelmet erőltetek magamra, ám ez nem könnyű. – Diplomata
vagyok, nekem a kínai hatóságok akkor sem adnak vízumot, ha kérnék. Ellenben
van diplomata-igazolványom…
-A
gépnek indulnia kell, uram, kérem, hogy szálljon ki.
Közben
szeme sem rebben.
-Hívják
fel a kínai nagykövetséget és ők megerősítik, hogy magyar diplomatának nem
kell…
-A
nagykövetség zárva van, uram. Aranyhét van. Önt a kínai hatóságok ki fogják
toloncolni Pekingből, és nekünk kell Önt visszahoznunk Tokióba.
-Aláírok
egy nyilatkozatot, hogy ez nem fog bekövetkezni – mondtam.
Ezt
a tisztviselőt azonban semmiféle érv nem hatott meg.
-A
csomagját már kivettük a gépből. És amennyiben a felszállási időpontig nem
hajlandó kiszállni, hívjuk a repülőtéri rendőrséget és a szabályok szerint
letartóztathatják a repülés biztonságának megsértése miatt.
És
meg is jelent mögötte két férfi, egyelőre nem rendőrök, hanem légitársasági
alakok.
De
azt láttam, hogy esélyeink minimálisak. És az egyik férfi már meg is ragadta
Mari vállát, hogy elmozdítsa a székből.
Nem
volt mit tenni.
Miközben
csodálkozó és megvető tekintetektől pásztázva végigmentünk az utastéren, még
mindig nem akartam elhinni, hogy mindez velünk történik. Egy japán utas átadta a
névjegyét.
-Mindent
láttam – mondta angolul.
Visszatértünk
a váróterembe.
Mi
lesz velünk?
Néztem
Marit, szegény, gondoltam. Annyira akarta látni Japánt. És ez a vége. Kapok egy
telefont az egyik japán légitársasági tisztviselőtől, hívom Perosát.
-Indulok
– mondja és nekivág az ötven kilométeres útnak Naritára.
Két
óra múlva megjelenik, közben mintha javulnának az esélyeink. Aznap több gép
nincs már Pekingbe, de az All Nippon vállalja, hogy elhelyez bennünket a
repülőtéri szállodájukban, gondoskodik a költségeinkről és másnap reggel
indulhatunk.
-Most
egyszerre nem fontos a vízum? – kérdezem mérgesen, de senki sem válaszol.
Perosa
szerint belátták, hogy tévedtek, de még nem kérnek bocsánatot, mert ahhoz
főnöki jóváhagyás is kell, a bocsánatkérés ugyanis komoly dolog. Mari már
erejének végén, ő minden megpróbáltatást bír, ha kell, napokig nem eszik és nem
iszik, de az efféle bánásmódot nem szereti. Perosa elvisz bennünket a
szállodába, kapunk egy igazolást, hogy ingyen vacsorázhatunk, közben a
melegített ülőkéjű, tizenhat programra állítható vécé sem derít jobb
hangulatra.
Azért
együnk valamit, mondom.
A
csillogó-villogó liften felmegyünk a csillogó-villogó étterembe. Az
asztalunknál megjelenik egy rendkívül készséges, elegáns pincér, átveszi az All
Nippon vacsora-szelvényét.
-Két
sört kérek és két vajas zsömlét – éhesek vagyunk, de a fáradtság meg a
levertség most erősebb.
A
pincér elmegy, majd visszatér egy sötét ruhás alakkal, teremfőnöknek nézem, de
lehet, hogy a császári család tagja.
-Uram,
az Ön vacsoraszelvénye szerint Ön vacsorázni óhajt nálunk.
-Nem
óhajtok semmit, csak két sört és két vajaszsömlét.
-De
az nem vacsora. Azt nem tudom elszámolni a vacsoraszelvényre.
-Akkor
nagyon kérem, bassza meg a szelvényeket és hozzon, amit akar.
Mari
azért csak elmosolyodik. Megérinti a kezem.
Ja,
és a másnap. Reggelinél már felbukkant egy-egy óvatos All Nippon tisztviselő,
szemlátomást vizsgálgatták a lelkiállapotomat. A repülőtérre érve féltő
gondoskodással bántak velünk, útlevelünkbe még véletlenül sem pillantottak
bele, előléptettek bennünket az Üzleti Osztályra, szóval, ahogy kell, Pekingbe érve pedig ott várt az All Nippon
képviselője, Tanaka úr, na most figyeljen, mondtam neki, mert hiába szeretnék,
hogy kitoloncoljanak, nem fognak kitoloncolni. És persze, igazam is lett.
Akkor persze elhangzott a hivatalos bocsánatkérés is. Két
japán főnök szertartásosan meghajolt előttünk.
Még
egy kis utójáték.
Fél
évvel később, amikor átutaztunk Tokión, babonából, hogy elűzzük a gonosz szellemet,
ismét az All Nippon szállodájában laktunk, jól is éreztük magunkat, most már én
is önfeledten próbálgattam a vécé számtalan alsómosó berendezését. Másnap
reggel, amikor sorban álltunk a jegykezelő pultnál, a tisztviselő belelapozott
az útlevelembe és megkérdezte.
-Vízuma
nincs?
Neki biztosan nem szóltak, hogy vigyázzon velem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése